Једна у њедрима крила

Босно, бона мила,
рашири своја крила!

Чернаја Горо, ђетићу мила,
рашири своја крила!

Маћедонијо, сестро сакана,
рашири своја крила!

Сјербијо, љепото мила,
рашири своја крила!

Са крстом часним
на грудима својим
и жаром јаким
нас крепко утопли!

Сјербијо, мајко вила,
најоданија нам
за памти вијека била!

(x2)

_________________________________________

English translation:

IN THE WINGS OF THE WOMB

Bosnia, dear bona,
Spread your wings!

Chernaja Gora, dear daughter,
Spread your wings!

Macedonia, sister sakana,
Spread your wings!

Serbia, the beauty of the beauties,
Spread your wings!

With the Holy Cross
On our chests
And with a fierce heat
Heat us softly up!

Serbia, mother of fairy,
Our best and most loyal one
for all centuries to be!

(x2)

drac Љубомир Т. Девић Косарић-Лијовић Вајмеш-Кастриота

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *