Немам пара, немам пара

Немам пара, немам пара,

нити више свог

божанственог дара.

Срце је пуно квара

и свакодневних тешкоћа.

Љубав само вара

и повише замара.

Пукао сам, пукао сам

као права голота!

Сад ми је само преостало

да будем пилота.

Немам пара, немам пара,

нити више свог

божанственог дара.

Срце је пуно квара

и свакодневних тешкоћа.

Љубав само вара

и повише замара.

Пукао сам, пукао сам

као права голота!

Сад ми је само преостало

да будем пилота.

_______________________________________

Svensk översättning:

Jag har inga pengar,

jag har inga pengar,

än mindre av

min gudomliga gåva.

Hjärtat är fullt av fel

och vardagliga svårigheter.

Kärleken bara bedrar

och gör en utmattad.

Jag brast, jag brast

som av blott nakenhet!

Nu återstår bara

att jag ska bli pilot.

Jag har inga pengar,

jag har inga pengar,

än mindre av

min gudomliga gåva.

Hjärtat är fullt av fel

och vardagliga svårigheter.

Kärleken bara bedrar

och gör en utmattad.

Jag brast, jag brast

som av blott nakenhet!

Nu återstår bara

att jag ska bli pilot.

______________________________
Engelsk översättning:

I have no money,

I have no money,

even less of

my Divine gift.

The heart is full of errors

and everyday difficulties.

Love just amazes,

and makes one exhausted.

I burst, I burst

as of mere nakedness!

Now only remains

that I will become a pilot.

I have no money,

I have no money,

even less of

my Divine gift.

The heart is full of errors

and everyday difficulties.

Love just amazes,

and makes one exhausted.

I burst, I burst

as of mere nakedness!

Now only remains

that I will become a pilot.

drac Љубомир Т. Девић Косарић-Лијовић Вајмеш-Кастриота

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *